西ブログブルク公国

皇室、華族、王侯貴族、政治経済、時計、万年筆、トミカ、トイガン、家庭菜園、糠漬けの話題など、何でもありのブログです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

日本の勲章

日本の勲章について簡単に纏めてみました。
詳しくは以下のサイトにてご確認下さい。

日本の勲章・褒章(賞勲局)
http://www8.cao.go.jp/intro/kunsho/index.html

●大勲位菊花章
 読み方:だいくんいきっかしょう
 英語名:Supreme Order of the Chrysanthemum

 <授与対象>
 旭日大綬章又は瑞宝大綬章を授与されるべき功労より優れた功労のある方

 <種類>
 ・大勲位菊花章頸飾
  読み方:だいくんいきっかしょうけいしょく
  英語名:Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum

 ・大勲位菊花大綬章
  読み方:だいくんいきっかだいじゅしょう
  英語名:Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum

●桐花大綬章
 読み方:とうかだいじゅしょう
 英語名:Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers

 <授与対象>
 旭日大綬章又は瑞宝大綬章を授与されるべき功労より優れた功労のある方

●旭日章
 読み方:きょくじつしょう
 英語名:Order of the Rising Sun

 <授与対象>
 功績の内容に着目し、顕著な功績を挙げた方

 <種類>
 ・旭日大綬章
  読み方:きょくじつだいじゅしょう
  英語名:Grand Cordon of the Order of the Rising Sun

 ・旭日重光章
  読み方:きょくじつじゅうこうしょう
  英語名:The Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star

 ・旭日中綬章
  読み方:きょくじつちゅうじゅしょう
  英語名:The Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon

 ・旭日小綬章
  読み方:きょくじつしょうじゅしょう
  英語名:The Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette

 ・旭日双光章
  読み方:きょくじつそうこうしょう
  英語名:The Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays

 ・旭日単光章
  読み方:きょくじつたんこうしょう
  英語名:The Order of the Rising Sun, Silver Rays

●瑞宝章
 読み方:ずいほうしょう
 英語名:Order of the Sacred Treasure

 <授与対象>
 公務等に長年にわたり従事し、成績を挙げた方

 <種類>
 ・瑞宝大綬章
  読み方:ずいほうだいじゅしょう
  英語名:Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure

 ・瑞宝重光章
  読み方:ずいほうじゅうこうしょう
  英語名:The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star

 ・瑞宝中綬章
  読み方:ずいほうちゅうじゅしょう
  英語名:The Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Neck Ribbon

 ・瑞宝小綬章
  読み方:ずいほうしょうじゅしょう
  英語名:The Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette

 ・瑞宝双光章
  読み方:ずいほうそうこうしょう
  英語名:The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays

 ・瑞宝単光章
  読み方:ずいほうたんこうしょう
  英語名:The Order of the Sacred Treasure, Silver Rays

●宝冠章
 読み方:ほうかんしょう
 英語名:Order of the Precious Crown

 <授与対象>
 現在は外国人に対する儀礼叙勲等特別な場合に限り運用されています

 <種類>
 ・宝冠大綬章
  読み方:ほうかんだいじゅしょう
  英語名:Grand Cordon of the Order of the Precious Crown

 ・宝冠牡丹章
  読み方:ほうかんぼたんしょう
  英語名:The Order of the Precious Crown, Peony

 ・宝冠白蝶章
  読み方:ほうかんしろちょうしょう
  英語名:The Order of the Precious Crown, Butterfly

 ・宝冠藤花章
  読み方:ほうかんとうかしょう
  英語名:The Order of the Precious Crown, Wistaria

 ・宝冠杏葉章
  読み方:ほうかんきょうようしょう
  英語名:The Order of the Precious Crown, Apricot

 ・宝冠波光章
  読み方:ほうかんはこうしょう
  英語名:The Order of the Precious Crown, Ripple

●文化勲章
 読み方:ぶんかくんしょう
 英語名:Order of Culture

 <授与対象>
 文化の発達に関し特に顕著な功績のある方

  1. 2005/12/28(水) 12:09:12|
  2. 天皇・皇室・皇族・華族
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:0
<<日本の褒章 | ホーム | 英国皇太子改名希望?>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://westblogburg.blog37.fc2.com/tb.php/706-a3046f8a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

SUPREME【シュプリーム】 激安通販

SUPREME【シュプリーム】の最新通販商品情報をご紹介していきます。随時更新していきます。よろしくお願いいたします。
  1. 2007/09/03(月) 23:48:41 |
  2. SUPREME【シュプリーム】 激安通販
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。